Vai al contenuto
Il server del mese è
Visita la nostra nuova lista server!

Barrnet

Utente
  • Numero contenuti

    4070
  • Iscritto

  • Ultima visita

  • Days Won

    17

Tutti i contenuti di Barrnet

  1. Barrnet

    Team di traduzione

    http://videogamezone.eu/minecraft_1_8/lang.zip
  2. Quella mi pare una scheda video integrata o comunque per netbook, visto che è la stessa del mio... Non aspettarti miracoli :D Comunque, a chi interessa una traduzione italiana, guardi qui: http://www.minecraftitalia.net/forum/Thread-Team-di-traduzione?pid=54865#pid54865
  3. Barrnet

    Team di traduzione

    Traduzione testata. Con la 1.8 definitiva funziona perfettamente.
  4. Barrnet

    Minecraft 1.8 Pre-Release.

    I ragnetti delle miniere si: grazie al veleno basta un qualsiasi altro nemico per farti la pelle! In ogni caso provali a hard
  5. Barrnet

    Team di traduzione

    Si, bisogna per forza usare "l'accento" usato nella lanterna. In ogni caso l'ho testa prima di rilasciarla, non mi pare che ci siano errori di questo tipo...
  6. Se indossi come elmo una zucca o tieni equipaggiato la perla che droppano gli ender non ti attaccano più a vista.
  7. Bedrock, è il fondo del mondo e non puoi romperlo con nessuno strumento :D
  8. Barrnet

    Team di traduzione

    Rimandami per pm il tuo account google, cosi ci aiuterai per la traduzione della 1.8 definitiva (se ci saranno modifiche, ma non credo) o per la futura 1.9 :D
  9. Imcontrati davvero troppe volte: ero su un server dove, tramite un plugin di bukkit, c'era la tempesta perenne :)
  10. Barrnet

    Raccolta bug 1.8

    Sbaglio o dopo un pò che si esplora la mappa (1, due orette) comincia a crashare a random dando il "Saving chucks"?
  11. Barrnet

    Team di traduzione

    Come no? bho aggiunto al documento di google docs tuti quelli che mi hanno mandato un pm°_°
  12. Tieni conto che poca ram viene dedicata al java: una mcpatcher per assegnarli più ram o fai un semplice file .bat per asegnare al processo più ram
  13. Barrnet

    Team di traduzione

    Guarda, con tutte le versioni crackate che ci sono in giro uno viene a scaricare un minecraft.jar non crackato? è solo per aiutare chi non è capace ad averlo in italiano, non penso che ci siano problemi a distribuire una parte del client: senza il louncer non si può usare. È la stessa cosa di passare in giro i salvataggi: sono file prodotti della mogjang, censuriamo pure quelli?
  14. Con i bug che ci sono qui nella pre-relase, dubito che esca domani la stabile ^^ Comunque si, è una figata assurda xD Tenete conto che le chest e gli ender avranno nuovi suoni che non sentiamo perché noi abbiamo solo il file della cartella bin :D
  15. Per il multi, devi selezionare il menu "multiplayer" e inserire l'ip del server a cui connetterti. La barca invece ha una sua resistenza: dopo un tot di urti, si rompe, evita di schiantarti :D Per i minerali: cerca delle caverna naturali, spesso li trovi facilmente i minerali più rari :D Per le zone nevose.. va a culo, prova a guardare in are ben più distanti da dove sei partito ^^ Riguardo al nether: no, è semplicemente un'area alternativa :)
  16. Barrnet

    Team di traduzione

    Traduzione finita a tempo di record! Traduzione della versione 1.8 pre relase, al rilascio ufficiale effettueremo i dovuti cambiamenti. Cartella lang: http://videogamezone.eu/minecraft_1_8/lang.zip
  17. Barrnet

    Raccolta bug 1.8

    Dormendo non diventa giorno :D
  18. Barrnet

    Team di traduzione

    Finita! facciamo gli ultimi test e poi la pubblichiamo ^^
  19. Barrnet

    Team di traduzione

    Certo ^^ Ah, ho già finito di tradurre l'interfaccia, manca solo il file stat e gli oggetti ^^ P.s. hanno aggiunto le frasi per il multiplayer riguardanti le morti
  20. Barrnet

    Team di traduzione

    È già uscito? Creo il documento. riceverete tutti una mail a conferma di essere stati aggiunti al documento. Se non sapete come funziona un documento di google, mandatemi pure un pm.
  21. Dipende dalle texture, sono due diversi tipi di legno :) Riguardo alla leva.. ops
  22. Barrnet

    Team di traduzione

    Perfetto, il giorno del rilascio comincerò a creare il documento per la traduzione, lasciate pure qui o in pm (meglio) i vostri contatti google
  23. Barrnet

    Team di traduzione

    Ook Chi vuole unirsi a questo gruppo lo scriva di seguito, almeno ci spartiamo il lavoro
×
×
  • Crea Nuovo...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.