Vai al contenuto
Il server del mese è
Visita la nostra nuova lista server!

Archiviato

Questa discussione è archiviata e chiusa a future risposte.

Capopanzone

Secondo sondaggio per la traduzione italiana di Minecraft PC!

Recommended Posts

Bè non credo che uno deve essere per forza registrato in uno dei due forum per votare :D

Ma accettare i voti dei non registrati non è per nulla sicuro. Per quanto ne sappiamo, quel votante potrebbe essere davvero Adolfo Itlero. :ops:

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Ma accettare i voti dei non registrati non è per nulla sicuro. Per quanto ne sappiamo, quel votante potrebbe essere davvero Adolfo Itlero. :ops:

Intendo gli utenti che non si sono registrati su nessun forum. Per esempio posso dire al mio amico di votare, anche se non è iscritto in nessun forum.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Intendo gli utenti che non si sono registrati su nessun forum. Per esempio posso dire al mio amico di votare, anche se non è iscritto in nessun forum.

Con questo sistema ognuno deve sia scrivere di aver votato dal suo profilo, sia firmare col suo nome il voto; almeno siamo sicuri.

Se si lasciasse votare anche ai non registrati, sarebbe più difficile accertare la validità.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Votato sotto il nome di robbyfischer che è stato il nome con cui mi sono registrato su questo forum

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Votato sotto il nome di robbyfischer che è stato il nome con cui mi sono registrato su questo forum

Grazie per avermelo fatto sapere! Ma se vi firmate col nome attuale fate un piacere a tutti!

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Votatoh!
Comunque avviso per tutti: potete votare da telefono, é ottimizzato per i telefoni touch ;)
[spoiler]Capo, hai usato il servizio di cui ti ho parlato alla fine eh? :asd: non ho seguito molto i topic riguardo le traduzioni ultimamente... [/spoiler]

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Ospite

Ma adesso blaze è vampo?

Yep

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Guest BlazerSkywalker49

Ma adesso blaze è vampo?

Si

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Intanto chiudo perché ormai inutile (che bello, qui ho poteri di moderazione)

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Ospite
Questa discussione è chiusa.

  • Chi sta navigando   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.


  • Contenuti simili

    • Da Alberto01
      Buongiorno a tutti.
      Ho trovato questo post di nopani che mi ha fatto leggermente arrabbiare:
      Oltre al tono sarcastico delle prime righe (con cui vengono messe in discussione due delle libertà su cui si basa la nostra Costituzione), mi dà fastidio questa parte:
      Non dubito del fatto che possiate leggere le lamentele, il problema è che (come è stato dimostrato in diversi episodi) non ne tenete conto. Tutti i suggerimenti o consigli che abbiamo dato sull'altro foro sono stati bellamente ignorati. 
      Ancora peggio, in diverse occasioni ci è stato risposto in modo arrogante e presuntuoso. La cosa a me (personalmente) non è piaciuta.
      In breve, ecco i risultati:

       
      Contenuto dei messaggi:
       
       
      Continuiamo l'analisi del messaggio:
      Magari ottuso non lo è, ma dittatore sì. Tutte le risposte arroganti che abbiamo ricevuto ne sono la prova. Il fatto che approvi le sue traduzioni senza tenere conto dei voti negati vi lo è.
       
      Sono sicuro che (non) verrò sicuramente ascoltato, quindi direi che ho perso abbastanza tempo qui.
    • Da Demons
      ciao a tutti ragazzi sono blast, e questa sezione parla delle peggiori traduzioni messe in minecraft 1.8 :sisi: :fermosi:  ad esempio:   end (omega)   netherack (inferacca) legno di giungla (legno di morica), ditemi se avete trovato traduzioni peggiori, :missnin:
    • Da Capopanzone
      Apro questo topic perché molti non sanno come funzionano le traduzioni di Minecraft per computer.
      È un progetto libero, e può contribuire chiunque! Se volete dare una mano e ve la cavate con l'inglese perché non partecipare?

      Innanzitutto dovete creare un account su crowdin, poi qui scegliete la traduzione alla quale volete contribuire.
      Come funzionano le traduzioni? È semplice... si traduce e si vota. Nel gioco ci va a finire la traduzione più votata, quindi vi consiglio di fare molta attenzione quando traducete. State attenti a trovare il giusto significato delle parole (vi consiglio questo dizionario online: http://www.wordreference.com/it/, ma vi conviene visitare più di un dizionario quando non siete certi), ricordate di essere coerenti (con l'argilla e il vetro colorato infatti non c'è un minimo di coerenza), fate attenzione ai commenti e le note, e se non siete sicuri di qualcosa potete aprire una discussione. Le traduzioni contrassegnate da una v sono quelle convalidate, e rimangono tali indipendentemente dai voti che hanno le varie traduzioni. Da un paio di mesi sono io il convalidatore, e avendo convalidato tutte le traduzioni, i voti non contanto più praticamente nulla (anche se mi possono far comodo in vari casi).
      Se vi interessa, io sono "Mainardicraft", quando ancora non avevo avuto l'illuminazione del "Capopanzone" e per registrarmi ai siti creavo nomi di merda (in questo caso è il mio cognome+craft).
       
    • Da Zekromaster
      Salve a tutti,
      Ho deciso di creare un modpack. Ora, la cosa che più mi crea problemi è l'impossibilità di giocare in Italiano installando mods, senza ottenere un Miscuglio di lingue assurdo.
      Perciò qui pubblicherò le mie traduzioni per le mods, fatte anche, volendo, con un sistema simile a quello delle traduzioni ufficiali.
       
      MODS TRADOTTE
      NotEnoughItems by ChickenBones 1.6.4 COMPLETO
      Galacticraft by micdoodle8 APPENA INIZIATO
       
      Sondaggi in corso
      NEI
      [SPOILER]
      Funzioni di Debug
      http://zekromaster.polldaddy.com/s/traduzione-funzioni-di-debug
      [/SPOILER]
       
      GALACTICRAFT
      [SPOILER]
      Fuel e Air Lock, hanno due traduzioni valide, mi affido a voi:
      http://zekromaster.polldaddy.com/s/traduzione-galacticraft
      [/SPOILER]
       
       
      Installazione dei pacchetti di traduzione
      NEI
      [SPOILER]
      Aprire il file della mod con WinRar Andare in /assets/lang Trascinare in questa cartella il file it_IT scaricato Profit [/SPOILER]
    • Da x e N o 54
      Salve a tutti, avevo intenzione di comprare TWDS 2, ma è già uscita la traduzione italiana?
      O traducono tutto insieme quando arriva l'ultimo capitolo?
      E se non è stato tradotto si aggiornerebbe automaticamente con la traduzione o lo dovrei ricominciare daccapo?
      Grazie in anticipo
×
×
  • Crea Nuovo...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.